jueves, 4 de febrero de 2016

Día de pesca (Check Point 2)

Hola, probando, alguien me lee, 1,2,3 probando... ¿Que?... ¿Ya se esta escribiendo? Mmm… como el autor del blog es un floooooooojo que ya lleva mas de un mes sin hacer nada, así que yo les presentare la siguiente parte de la historia, así que como dice él… Mission Start!


“Un poco dormido íbamos los 4 viajando hacia un pequeño rio para ir a pescar y como era muy temprano casi no se veía ningún alma vagando por la calles, del hotel hasta donde se rentaban botes, que hasta el mismo encargado no se despertaba”

(En la renta de botes)

Encargado: (Medio dormido) Oooaaauuuhhh (-_-) *** Bueno señor, como lo acordamos ayer, aquí están las llaves del bote. Sabe que es la única persona que conozco que se levanta temprano para ir a pescar.

Marco: Vaya, me alegra ser el único y gracias por aceptar rentarme el bote fuera del horario.

Encargado: Si, gracias por preferir nuestro servicio, bueno si me disculpa voy a descansar otro rato (Se va).

Marco: Bueno niños, es hora de ir a pescar.

Mario y Luigi: Okidoki.

Tarma: (Recargado en el muelle) (-_-) zzz

Marco: ¡Despierta Tarma! Ya es hora de ir al bote.

Tarma: (Despierta) Si si, ya voy.

Luigi: Te sigues arrepintiendo por no dormir temprano.

Tarma: Si, pero espero que con un poco de agua fría en la cara se quita un poco el sueño.

(En el bote mientras viajábamos por el río)




Tarma: Que bien se siente la brisa.

Mario: Ya hacía falta relajarnos un poco… ¿Saben? Tener novia es un poco agotador, Pauline es muy difícil de entender.

Luigi: (Suspirar) Al menos esa chica te quiere, en cambio yo he estado sufriendo un infierno con Daisy, espero que cuando salga de la secundaria no sea en una silla de ruedas.

Tarma: (Pensando) Tal ves hubiera sido mejor que no les enviara esas cartas, al menos hubieran sufrido por un día si Wario los atacaba.

Luigi: ¡HEY TARMA!

Tarma: (Reacciona) ¿Qué? ¿Que pasa?

Luigi: Te he estado hablando y no contestas, ¿acaso te estabas durmiendo con los ojos abiertos?

Tarma: No, estaba pensando que no les hubiera dado esas cart… (Pensando) No, que estas apunto de hacer.

Mario: ¿Qué cart…?

Tarma: (Un poco nervioso) La cart… cartelera del cine, eso quería decir, porque parece que les afecto ver esa película de terror.

Luigi: (Asustado) Por favor no hables de eso que me da miedo recordarlo.

Marco: Muy bien niños, hemos llegado. Así que preparen todo para pescar.

Mario y Luigi: (Un poco desanimados) Ya vamos.

Tarma: ¡Vamos!

(Ya todos preparados)

Tarma: ¡Bien! Comencemos de una vez, vamos por esos peces… (A punto de lanzar la carnada)

Marco: ¡ESPERA!, aun no has escuchado que tienes que hacer.

Tarma: (Confundido) Lanzar la carnada y ya.

Marco: Parece asi de simple, pero esto de pescar es todo un arte, que comienza desde la elección de la caña hasta el cocinarlo.

Tarma: ¿Tan complicado es?

Mario: Papa, Luigi y yo podemos irnos, ya hemos escuchado la explicación miles de veces.

Marco: Mmmm… nose, que tal si se les olvido como hacerlo bien.

Luigi: (Nervioso) ¡No, no, no! Recordamos cada palabra que nos has dicho antes.

Marco: Esta bien, pueden irse, solo se quedara Tarma conmigo.

Mario: Uff… que alivio.

Marco: ¿Qué dices?

Mario: Nada, nada :3 ya nos vamos (Se van Mario y Luigi a otro lado del bote).


Tarma: Yo también quiero irme a pescar.

Marco: Primero escúchame y después te puedes ir.

Tarma: Esta bien :(

Marco: Muy bien, lo principal de la pesca se basaba en la paciencia…

“Después de una explicación que casi duro una media hora pero para mi fue una eternidad, ¡Salí de aquel lugar como todo un experto en pesca!… Ok, tampoco hay que exagerar, pero como casi me duermo, me alegre salir a pescar”

(En la parte de atrás del bote con Mario y Luigi con sus cañas en el río)

Mario: (Tono burlón) Te gusto tu clase de pesca.

Tarma: Ya déjame en paz, que ya quiero pescar.

Luigi: De todas maneras no hemos pescado nada. Tal vez en este lugar no es bueno para pescar.

Marco: (Llega con los 3) ¿Cómo puedes dudar de la experiencia de tu padre? Ya pescaran alguno.

“Después de unos tres horas sin resultado alguno, los tres estábamos tan aburridos que Mario estaba escuchando un partido de fútbol por radio, Luigi metía y sacaba su carnada del agua algo desesperado, y yo estaba dormido, por lo que mi tío se molesto un poco”

Marco: (Mirando a los tres) Bueno, parece que no les están poniendo la suficiente atención, además tienen que estar en silencio (Le quita la radio a Mario)…

Mario: (Desesperado) ¡Noooo! Toadino iba a meter un gol.

Marco: … tener paciencia (detiene a Luigi)…

Luigi: (Desanimado) Pero si no sale nada.

Marco: … Y sobre todo poner atención a cualquier movimiento de la caña (despertando a Tarma)…

Tarma: (Despierta) ¿Qué? ¿Ya atrape un Cheep Cheep?

Mario: Eso ya quisieras tu, yo llevo años pescando con mi papa y he pescado unos mas grandes que Luigi.

Luigi: Pero eso no quieres decir que esta vez no pesque uno mas grande que tu esta vez.

Mario: Claro, claro, para alguien que no deja su caña 3 segundos en el agua, logro que me ganes.

Tarma: Pero no se te olvide que yo también estoy aquí y puedo ganarle a los 2.

(Los tres con mirada retadora)

Marco: (Se le prende un foco) ¡Ya se! Para que esto no sea tan aburrido como suponen que es, haremos una competencia de quien atrape al Cheep Cheep mas grande y el ganador recivira esto…

(Muestra un caramelo en forma de estrella que Mario y Luigi les empezaron a brillar los ojos)




Tarma: (Confundido) ¿Un caramelo? Es enserio.

Mario: Como puedes decir eso, ese caramelo es un manjar.

Luigi: Ese caramelo es una de las mejores cosas que podrás probar en toda tu vida y muy rara de conseguir.

Marco: Bueno… me lo guardaba para disfrutarlo yo, pero para que se motiven lo ofrezco como premio, así que ya saben, pesquen al mas grande y lo ganaran.

Mario y Luigi: ¡OKIDOKI! (°o°)/

Tarma: Ok, lo haré para ganarle a ellos, aunque no suena mal el premio.

Marco: Muy bien, pero recuerden; silenciosos, pacientes y concentrados para poder pescar o si no no vendrán ni siquiera el mas pequeño.

“Y así la mas encarnizada batalla comienza… bueno tal vez este exagerando, pero lo haré por vencer a Mario y Luigi y así probar un caramelo muy interesante, así que comience la competencia”…




Aquí terminamos esta parte, por que me da la gana, además hay que hacer que el autor deje de estar flojeando y se ponga a trabajar mas.

También quiero decir que se han unido 3 seguidores mas al blog desde la ultima vez que lo vi, gracias a Iris Simon, a Peach Toadstool y Empoleon El Pingüino por seguir este algo abandonado blog. Digan que quieren de regalo y ya le diré al autor que trabaje en ello, o si no no le daremos su dotación de monedas. 

Así que espero que no se tarde el autor para lo que sigue o sino vendré de nuevo, y como no se que mas decir aquí esta el sello de despedida...



¿Ya cortaron?...bueno ahora si me voy a hacer bromas... ¿QUE, NO HAN CORTADO?... Este, no no quise decir hacer actos que benefician a la sociedad :3, bueno ya adiós...

martes, 29 de diciembre de 2015

Historia Navideña

Bueno esta vez hare una pausa de la historia para esta mini-historia navideña, no importa que ya pasaron algunos días (flojera como me ganas), bien comencemos… Mission Start!



“Navidad, la primera que paso sin mis padres, también la primera que paso en este reino, pero como en la cuidad no cae nieve, hacen algún embrujo para que nieve, nosotros fuimos al Centro Cocotero a traer lo necesario para pasar la Navidad”.

(En la casa de los Segaly en la Noche Buena)

Tarma: (Temblando) ¡Que frio esta este lugar! Casi no siento las manos.

Mario: (Temblando) Lo bueno que ya llegamos a la casa, sí que hay mucha nieve.

Luigi: Yo prefiero ir a la chimenea a calentarme con un buen chocolate caliente.

(Ya todos en la chimenea)

Tarma: ¡Oye tío! Si esta festividad viene del mundo real, ¿Cómo es que se celebra aquí?

Marco: Bueno es una historia muy larga, ¿quieren escucharla?

Todos: Si.

Marco: Bueno voy a narrarles la historia de cómo se empezó a celebrar la Navidad en el reino Mushroom…

==================================

“Bueno, resulta que en este mundo ya lo festejaban solamente los del reino Godokin, por como ya saben ellos vienen del mundo real, pero esta celebración no era hecha por los demás reinos, ya que desconocían el fin de esta celebración además de que el reino Godokin era muy reservado en sus inicios, pero aun después de la paz entre Godokin y Sarasaland, no lo celebraron hasta que ocurrió algo hace no muchos años”…

(Años atrás en el castillo de Mushroom con unos niños)

Richard: ¡Hey   George! ¿Sabes que en estos días los del reino de Godokin hacen una celebración?

George: ¿En serio? Me gustaría saber qué es lo que celebran, pareciera que lanzan muchas luces.

Richard: Yo también, pero lo malo es que no son muy amigables con los demás reinos, y más si saben que soy de Sarasaland.

George: Pero si esos problemas ya se resolvieron gracias al abuelo hace tiempo, además creo que si les mostramos que estamos dispuestos a entablar una amistad con ellos, nos quieran incluir.

Richard: Puede que tengas razón, entonces preparare nuestro pequeño barco para ir mañana en la noche, sin que sepan nuestros padres.

George: Normalmente, estaría en contra de esa idea, pero ya que también quiero conocer esa celebración, iré contigo.

“Así llego esa noche, ambos niños se fugaron del castillo y llegando a la playa salieron rumbo al reino Godokin, esperando que sus padres no se preocuparan de su ausencia, y así fue que llegaron en la mañana del día siguiente, en una playa solitaria”…

George: Richard, deberíamos cambiarnos de ropa, con estas que traemos llamaremos la atención.

Richard: Esta bien, me sorprende el cambio de clima, está nevando en este lugar.

“Entonces ambos niños bajaron del barco y pasando desapercibidos entraron a la capital Gerhardt City, viendo que algunas cosas”…

==================================

Tarma: (Interrumpe) ¡¿Estás diciendo que unos niños viajaron de Mushroom a Godokin solo por curiosidad de esa celebración?!

Marco: Así es, pero me dejas continuar con la historia.

Tarma: (Apenado) Si, perdón tío.

Marco: Esta bien, ¿En qué me quede? ¡Así!

==================================

“Viendo que la cuidad era de un estilo muy diferente al de Mushroom o Sarasaland, pero lo que les llamo la atención era que muchos habitantes estaban decorando sus casas con adornos y luces, lo que hizo que se interesaran mas los dos niños”…

George: Esta cuidad la están decorando como si fuera un palacio o mejor.

Richard: Tal vez sea el cumpleaños del rey, porque está quedando muy espectacular.

(En eso un niño los interrumpe a ambos)

¿?: Jajaja, pero que cosas están diciendo ustedes, pareciera que no son de aquí.

(Los dos niños voltean pensando que los descubrieron)

Richard: (Nervioso) ¿Quién te dijo que no somos de aquí?

George: (Nervioso) Solo estábamos bromeando.

¿?: Lo digo enserio, no recuerdo haberlos visto antes por aquí.

George: (Suspira y con voz segura) Está bien no somos de aquí, venimos de afuera del reino.

Richard: (En posición de pelea)  Acaso nos vas a delatar, porque si es así, primero tendrá que pasar por mí.

¿?: Tranquilo amigo, no pienso hacer eso, ¿sabes? Me parece grandioso que vengan de afuera de este reino, para explicarles todo lo que estamos haciendo, siempre quise explicarle a alguien sobre estas fiestas.

George: ¡Muchas gracias! Yo me llamo George.

Richard: Yo soy Richard.

¿?: Mucho gusto, yo me llamo Jack.

==================================

Tarma: (Interrumpe) ¡Un momento!

Luigi: (Molesto) Ya Tarma, deja de estar interrumpiendo la historia.

Tarma: Es que así se llama mi padre, y tal vez sea el mismo de la historia, además los nombres de los niños son iguales al de los reyes de Mushroom y Sarasaland.

Mario: Si dijo mi papa que paso no hace muchos años, es lógico eso.

Tarma: (0w0) ¡Perdón! Es que nunca me conto eso mi padre.

Marco: Bueno era de suponerse, ya que el casi se ha vuelto un poco frio, pero dejen que continúe con la historia…

==================================

“Mientras Jack les iba explicando a George y Richard la celebración llamada Navidad, en el castillo de Mushroom estaban todos en pánico ya que era medio día y nadie había visto a los príncipes”…

(En patio del palacio)

Toad guardia 1: ¡Consejero, los príncipes no se encuentran en ningún lado!

Consejero: No puede ser, los reyes están muy preocupados, tendremos que usar otro método para localizarlos, ¡APRENDIZ TOADWORT!

Toadwort: (Llega corriendo) Dígame consejero que se le ofrece.

Consejero: Ve con el adivino Tokido para que nos diga dónde están los príncipes.

Toadwort: ¡Voy lo más pronto posible!

“En esos años Toadwort, era un joven aprendiz del consejero, que tomaba muy enserio sus tareas y el como todos, tenía ideas equivocadas de Godokin”…

(Llega Toadwort con el adivino)

Toadwort: (Agotado) ¡Señor Tokido, necesitamos de su ayuda!

Tokido: (Con los ojos cerrados) Se a qué has venido joven, solo deja que mi esfera me indique la ubicación de los príncipes, (mirando su esfera de cristal) mmmm…

Toadwort: ¡¿Ya sabe dónde están?!

Tokido: Espera un poco… ¡Lo tengo!, ellos no están ni en Mushroom ni en Sarasaland… ellos están en… ¿Godokin?

Toadwort: ¡¡ ¿QUE?!! Esto es terrible, se encuentran muy lejos en un terrible lugar, ¿acaso fueron secuestrados?

Tokido: No joven, ellos decidieron ir por su cuenta, tenían curiosidad sobre una celebración y… y…

Toadwort: ¡¿Qué más, dígame que más?!

Tokido: (Esforzándose) No puedo saber más, es como si algo bloqueara mi mente.

Toadwort: No se preocupe, con lo que me ha dicho es suficiente, gracias por su ayuda.

(Llega Toadwort al palacio y les cuenta a todos la situación)

Rey: Ya veo, pero no puede ir un gran número de personas a traerlos, eso haría poner en alerta a Godokin, será mejor que vayan 2 por ellos.

Consejero: Señor yo puedo ir junto con mi aprendiz a traerlos.

Rey: Me parece bien, creo que si te llegaran a ver, no sentirían alguna amenaza de ti o de tu aprendiz, por favor tráiganlos de vuelta.

Consejero: No se preocupe señor.

“Así es como el Consejero del rey y Toadwort fueron hacia Godokin, mientras tanto ya anochecía y  los tres niños llegaban a una plaza”…

Jack: … Y esto es lo más importante de esta celebración, el árbol de Navidad.

George: Wow, sí que esta hermoso.

Richard: Es raro que le pongan luces y adornos a un árbol, pero estoy de acuerdo en que esta hermoso.

Jack: Si, y hay uno más chico en cada casa.

Richard: (Confundido) ¿Y para qué tienen un árbol dentro de una casa?

Jack: Para recibir los regalos de Santa Clos.

George y Richard: ¿Santa Clos?

“Mientras Jack les explicaba de Santa Clos,  el Consejero y Toadwort llegaban a Godokin, un poco temerosos de lo que les pudiera pasar”…

Consejero: ¡Toadwort, mira, ahí está el barco de los príncipes!

Toadwort: Deberíamos dejar el barco ahí también.

Consejero: Buena idea, espero que podamos entrar sin problemas, además pensé en traer estos gorros para cubrirnos la cabeza y esta ropa para ocultar un poco nuestra apariencia, además te dije que en esta época, cae nieve en Godokin.

Toadwort: No, no lo hizo, pero bueno ¿Cree que funcione?

Consejero: Espero que sí.

“Una vez que se pusieron su disfraz, se escabulleron por la cuidad y también quedaron asombrados por la decoración, pensando que se trataba del cumpleaños del rey de Godokin”…

Consejero: Vaya que se esfuerzan por darle una buena celebración a su rey, tal vez deberíamos hacer lo mismo.

Toadwort: (Mirando una imagen de Santa Clos) Creo que el rey ha subido mucho de peso y ha envejecido muy rápido por su blanca barba.

Consejero: Sí que ha cambiado demasiado, pero bueno no debemos distraernos, debemos encontrar a los príncipes.

(En eso unos niños los ven)

Niño 1: ¡Miren todos, un pequeño santa con un duende de verdad!

Niño 2: No es cierto solo son personas disfrazadas.

(Comienzan a juntarse muchas personas alrededor)

Persona 1: Son tan reales, que les parece si los llevamos con el rey para que los vea.

Multitud: Siiii.

(Se llevan a los dos toads a la casa del rey y llegan con el)

Toadwort: (Susurrándole al Consejero) El rey de Godokin no se parece en nada al de la imagen que vimos.

Consejero: (Susurrándole a Toadwort) Tal vez sea a otro rey anterior.

Rey de Godokin: (Asombrado) Sí que tenían razón, sus disfraces son asombrosos.

Consejero: (Nervioso) Gra… gracias majestad.

Rey de Godokin: Saben que ustedes son los que han demostrado tener un espíritu navideño muy grande, y hoy que es un día muy especial, quisiera que se quedaran a cenar conmigo con sus familias.

Consejero: Nos encantaría, pero tenemos un poco de prisa, no es así joven.

Toadwort: (Nervioso) ¡Claro! nos están esperando en casa así que si nos disculpa majestad. (Hace una alabanza y se le cae el gorro dejando ve su cabeza de hongo)

Rey de Godokin: (Voz seria) Creo que tendremos una larga plática.

Consejero: (Se quita el gorro) Me temo que si majestad.

“Mientras platicaban el Consejero y el rey de Godokin, los tres niños estaban en un parque antes de la ceremonia que ofrecía el rey por la Navidad”…

George: Como quisiera celebrarlo todos los años.

Richard: No te preocupes, podemos escaparnos todos los años para venir a celebrarlo.

Jack: Y yo podría esperarlos para que no se queden solos en este lugar.

George: Tienen razón, pero creo que ya llevamos un día fuera de casa y nuestros padres creo que están muy preocupados.

Jack: Tal vez si les contaran a todos en su reino sobre la Navidad, se interesarían también en celebrarla, pero es una pena que el rey no quiera que se comparta esta celebración.

(Empieza a sonar una música que anuncia la llegada del rey)

Jack: ¡Vamos que ya es hora!

George: Esta bien ya vamos.

Richard: Me pregunto que estarán haciendo nuestros padres.

George: No te preocupes, mañana temprano volvemos.

(Varias personas reunidas en frente de la casa del rey, donde están en ella los tres niños y sale el rey del balcón)

Rey de Godokin: ¡Feliz Navidad reino de Godokin!

(Se escuchan gritos)

Rey de Godokin: ¡Este año es especial! Ya que después de una larga platica con unos respetables habitantes de Mushroom, he decidido que esta celebración se pueda difundir en todo el mundo.

(Se escuchan varias voces)

George: ¡¿Mushroom?! Acaso mandaron por nosotros nuestros padres.

Richard: ¿No sé a quienes mandaron?

Jack: Pero parece ser que es muy bueno hablando con los demás para convencer al rey de hacer esta gran acto.

(Salen al balcón el Consejero y Toadwort)

George: Richard, Ya viste quienes son.

Rey de Godokin: Sé que esta noticia es muy repentina, pero sé que la esencia de la Navidad es compartir, pero no solo es compartir regalos o la cena, sino los buenos deseos que hacen que todos cooperemos y que podemos aportar los unos a los otros para conocernos mejor, pero ¿quién dice que solo debe de ser este día?, esto debe ser diario por qué ser mejor como seres es estar abiertos a todo lo que nos rodea. Así que ¡Feliz Navidad reino de Godokin! ¡Feliz Navidad a todo el mundo!

(Se escuchan gritos y aplausos)

Rey de Godokin: Una última cosa, hay dos niños que si me están escuchando, los estaré esperando y ellos saben quiénes son. ¡Buenas noches a todos!

(En la casa del rey)

Consejero: ¡Príncipes nos tenían preocupados!

Jack: ¿Príncipes? Ustedes son los príncipes de Mushroom, eso no me lo espetaba.

George: Lamentamos no decírtelo. Y Consejero, lo sentimos, pero es que pensábamos en ir rápido pero no creímos quedarnos mucho tiempo.

Richard: Es que, esta celebración de la Navidad es tan interesante que nos gustó mucho.

Toadwort: Pero estas no son formas de hacerlo, deberían siquiera pensar en sus padres.

Jack: Tranquilo pequeño duende, además podrán celebrarlo ustedes allá en su reino.

Toadwort: No soy un duende, soy un toad, pero eso si gracias a nosotros podemos disfrutar esta celebración en el reino Mushroom.

Consejero: Claro, si pude convencer al rey de Godokin, puedo hacerlo también con los reyes de Mushroom.

George: Por cierto Jack, ¿Y dónde están tus padres?

Jack: Bueno, ellos están…

(Aparecen los padres de Jack)

Madre: Hijo, ¿Dónde te habías metido?

Padre: Nos tenías muy preocupados, donde estabas.

Jack: Es que me distraje y perdí la noción del tiempo.

Rey de Godokin: (Aparece) Si quieren, se pueden quedar a cenar con nosotros

Madre: ¡Muchas gracias! Es un honor cenar con usted.

“Así fue como celebraron su primera 4 habitantes de Mushroom, y que gracias al Consejero de ese tiempo logro que se celebrara la Navidad al año siguiente, lo curioso de ese Consejero era que su apariencia era muy similar al de Santa Clos, además de que Godokin hiciera caminos hacia Sarasaland y Mushroom”…

============================

Marco: ¿Y qué les pareció la historia?

Tarma: Muy interesante.

Mario: ¿Así fue como sucedió? No tenía idea.

Luigi: ¿Cómo sabes esa historia si tú no estabas ahí?

Marco: Bueno, me lo contaron los mismos George y Richard.

Mario: ¿Conoces a los reyes?

Marco: Claro, pero esa es otra historia para otra ocasión.

Louise: (Desde la cocina) Ya está lista la cena.


“Así es como se empezó a celebrar la Navidad en Mushroom, con esa historia hay tantas cosas que no se de mi padre, porque no me ha querido contar cosas de su pasado. Bueno ahora no es momento de pensar en eso, hay que celebrar que estamos reunidos hoy en familia para pasarla bien y recibir alguno que otro calcetín ((-_-) # gracias Mario)”…



Bueno, sí que estuvo algo larga esta historia y espero que la pasen bien estas fiestas en compañía de las personas que más aprecian y si no pues para eso está el Internet… OK tal vez no pero bueno espero que la pasen bien…


domingo, 20 de diciembre de 2015

Día de pesca (Check point 1)

Bueno aquí comienzo con otra historia desde mi telefono por lo que no habra color y como no sé qué más escribir comencemos… Mission Start!



“Ha terminado el primer año de la escuela, es decir que ya casi ha pasado un año que llegue al reino Mushroom, y he de decir que no fue de todo mal haber venido, pero algunas cosas han cambiado de cuando llegue a ahora. Mario y Peach solo se hablan pero cuando estamos en grupo,  como Mario termino por enamorarse de esa chica rara Pauline y por alguna brujería de este reino Peach ha empezado a salir con Haru. Mientras que Luigi me ha sorprendido como sobrevivió a estar bajo las ordenes de Daisy, yo creo que tiene alguna motivación para hacerlo y creo saber cuál es, pero Luigi también se ha hecho fuerte físicamente pero sigue siendo un poco miedoso. Y yo seguí con lo más me gusta, hacer bromas con los otros 5 aunque ya me está irritando un poco Waluigi con sus criticas…”

(En la casa de los Segaly)

Tarma: Se ha terminado este año escolar, sí que se fue rápido ¿No les parece?

Mario: Lo que me sorprende es que tú no te hayas vuelto malo como Wario.

Tarma: ¡Claro! que pensabas que hacíamos nosotros.

Mario: ¿No se? Como ya no nos interesa a mí, ni a Luigi saber, talvez nada malo porque sigues siendo el mismo tonto que llego aquí.

Tarma: (Risa sarcástica) Jajaja, que gracioso nos saliste.

Luigi: Claro, en el primer año pasaron cosas que ni nosotros nos esperábamos, creo que el siguiente debería ser así.

Mario: A mí no, porque he conocido a la que de verdad amo, y no creo poder encontrar otra igual o mejor.

Tarma: ¿Te refieres a Pauline?

Mario: Claro, ¿Quién más iba ser?, aunque al principio me costó aceptarla, con el tiempo la he empezado a amar.

Luigi: (Pensando) Te comprendo hermano.

Tarma: Jajajaja que cursi sonaste, pero bueno si eso es lo que piensas ni que hacer contigo.

Luigi: Ya veremos si tu algún día tu no estas igual, y veras que es algo que no será fácil de describir.

(Mario y Tarma mirando raro a Luigi)

Mario: ¿Y tú como lo sabes? ¿A caso estás enamorado de alguien?

Luigi: ¡No, no, no! es porque te visto.

Tarma: Como sea, para que ese momento llegue será talvez dentro de muchos años, puede que dentro de 100 años.

Mario: Jajaja eso lo veremos y cuando suceda antes me reiré en tu cara, porque es inevitable amar.

Tarma: ¡Ya, ya! dejemos a un lado las cursilerías y ahora hay que ver a donde iremos de vacaciones.

Luigi: Pensaba que irías a tu casa a visitar a tus padres.

Tarma: Es que después de lo que ocurrió al principio del año, me da un poco de miedo ir a mi casa.

Mario: ¿Miedo? Ahora sí que me dejaste sorprendido, tú que dices ser sin emociones.

Tarma: Tampoco soy de piedra, así que decidí pasar las vacaciones con ustedes.

Luigi: ¡Qué bien! Por qué este año mis padres decidieron que fuéramos a la isla Delfino.

Tarma: ¡En serio! He escuchado que es uno de los lugares más hermosos de todo el mundo, siempre pensé ir con mis padres pero siempre estaban ocupados en estas fechas.

Luigi: Bueno, por lo menos vas con nosotros.

Tarma: Si, así a la próxima que vaya con ellos le mostrare el lugar.

(Llegan Marco y Louise)

Louise: Así es, vendrás con nosotros en estas vacaciones, ya que nos dijeron tus padres que vas allá, vas a estar muy aburrido estando solo.

Marco: Además haremos un día de pesca en la isla y necesitaremos de un miembro más.

Tarma: ¿Pesca? Suena interesante.

Marco: Muy bien, no esperaba menos ya que Mario y Luigi lo han disfrutado cada año.

Mario y Luigi: (Sonrisa fingida) Si.

Tarma: ¡Bien!, no puedo esperar que llegue el momento.

Louise: Entonces preparen lo que van a llevar que nos vamos mañana.

“Después de eso, viajamos al día siguiente a Isla Delfino pero no veía tan emocionado a Mario y Luigi con el viaje, ¿qué es lo que los estará preocupando? se los preguntare más tarde”.

(En el hotel de la isla)

Louise: Bueno niños, ustedes 3 se quedaran en una habitación y nosotros en otra, así que traten de no dejar un desastre el lugar.

Marco: Y no se les olvide que mañana saldremos al tan esperado día de pesca.

(En la habitación con los 3 chicos)

Tarma: ¿Por qué traen esa cara de preocupados?

Luigi: Por el día de pesca de mañana, es que no esperaba que fuera tan pronto.

Mario: Y pensar que sería la excepción este año por que la ibas a pasar con nosotros.

Tarma: (Intrigado) ¿Qué acaso tan malo es?

Luigi: (Sorprendido) ¿Qué no sabes que es en realidad ir de pesca?

Tarma: (Apenado) En realidad no.

Mario: (-_-) Con razón no te veías desanimado. ¿Qué nunca fuiste de pesca con mi tío?

Tarma: Es que no había suficiente tiempo para dedicarle un buen día, decía él.

Mario: Bueno ya mañana veras de que se trata y más cuando se trata de mi padre.

Luigi: Ok hasta mañana.

Tarma: Pero si todavía es temprano.

Luigi: Creme, me lo agradecerás.

(Al día siguiente a las 6 de la mañana)

Marco: (Entra al cuarto donde estaban los 3) ¡Muy bien chicos es hora de irnos!

Tarma: (Mira su reloj) Pero tío, si es muy temprano.

Marco: Por eso, vamos temprano para elegir el mejor sitio. Así que los espero en la entrada del hotel, con sus cosas (Se va).

Tarma: Y yo que me desvele.

Luigi: Ya ves que era necesario dormir temprano.

Mario: Ok, hay que apresurarnos que sino mi padre se va a enfadar.

“Mi primer día de pesca no parece empezar bien por el hecho de que voy desvelado, pero debo mantenerme despierto si quiero disfrutarlo al máximo (golpecitos en la cara) ¡aquí vamos!”…



Hasta aquí esta parte y no se pierdan la próxima entrada por que no les daré otra :v … Ok ni idea de que poner al final…  



viernes, 11 de diciembre de 2015

Confusión peligrosa (Final Check Point)

Bueno sin mas que esperar continuemos... Mission Start!


"He ido primero a ver como va con Luigi y Daisy, ya que entre Mario y Peach era obvio que se gustaban, solo que no lo querían aceptar pero solo necesitaban ese pequeño empujón para que fueran sinceros... ¿seria bueno tener a alguien así?... (sacude la cabeza) pero que estoy pensando, a lo que voy es que con ellos no tendré que comprobar que salga bien su cita, solo me preocupo por Luigi, ya que no tenia mas opción que ponerle como pareja a Daisy, ya que sino no iba a poder distraer a mis primos, pero sus personalidades de Luigi y Daisy son muy diferentes"

(En el Centro Cocotero, con Daisy esperando en la zona de juegos y Tarma observando desde lejos).

Daisy: (Inquieta) ¿Sera que es una broma de alguien? ¿Creo que mejor me voy?,pero no me vengare de quien me esta molestando.

(Llega Luigi)

Luigi: (Sonriendo) ¡Hola Daisy! ¿Que sorp...

Daisy: (Toma del cuello a Luigi) ¿Así que eras tu el que me quiere molestar con la carta?

Luigi: (Sudando) ¿Carta? Si a eso yo venia ya que...

Daisy: (Enojada y un poco sonrojada) ¡Calla!, así que te gusta divertirte con los sentimientos de una chica, era de esperarse del hermano del gordinflón que molesta siempre a mi prima.

Luigi: Pero deja explicarme, yo...

Daisy: ¡Nada de explicaciones! Si no quieres terminar en el hospital por tu broma tendrás que ser mi esclavo.

Luigi: Esta bien, acepto.

Daisy: (Sorprendida y suelta a Luigi) ¡¿Que?! ¿Por que no lo dudaste?

Luigi: (Mirando hacia un lado) Bueno porque... no puedo oponerme tu bell... digo a tu gran fuerza.

Daisy: Jajaja, claro que tu no eres mas fuerte que yo, ahora "esclavo" seras mi rival en los juegos.

Luigi: ¿Que? pero voy a salir lastimado, espero nooooo...

(A lo lejos ve Tarma como Daisy se lleva arrastrando a Luigi en la zona de los juegos)

Tarma: ¿Me pregunto si esto salio bien o mal?, por lo que veo se molesto Daisy con Luigi, bueno espero que lo distraiga por mucho tiempo. Bueno es hora de irse para ver la cara de Mario de felicidad.

Luigi: (Desde lejos) ¡NOOOO POR FAVOR EN LA CARA NOOO!

Tarma: (Mirando como haciendo honores) Bueno primo mio, seras recordado como un héroe.

(Mientras tanto en el parque del Reino Mushroom)

Mario: (Mirando su reloj) Creo que se le ha hecho un poco tarde, bueno las chicas les gusta tardarse un poco, espero que la firma P sea quien yo creo que sea.

¿?: (Llega por atras de Mario) ¡Mario! Sabia que me amabas.

Mario: (Sonriendo) Que bien llegaste... (se queda confundido) ¿Quien eres tu?

¿?: ¿Como que no sabes quien soy yo?, soy yo Pauline. Sabia que caerías en mi encanto para pedirme salir conmigo, de seguro me viste en uno de tus partidos de fútbol y no me pudiste olvidar.

Mario: Espera, creo que te has confundido, yo no pensé que fueras tu la que...

Pauline: (Fingiendo llorar) ¿No me digas que eres un cobarde que no puede mantener su palabra? ¡Buaaaaa!

(Todos en el parque miran hacia donde esta Mario y Pauline)

Mario: (Preocupado) ¡Cálmate!, por favor ya no llores, (pensando) que chica difícil de entender, me da una carta para que nos veamos aquí y me dice que yo me iba a confesarme a ella, ¡rayos! ¿que debería hacer?

Pauline: (Fingiendo llorar todavía) Vamos, por que no dices algo...

Mario: (Toma de la mano a Pauline) ¿Que puedo hacer para que no llores mas?

Pauline: (Deja de llorar derepente) Bueno, ya que tu dices... quisiera que saliéramos juntos como novios.

Mario: ¡¿QUEEE?!, creo que estas pidiendo demasiado, mejor otra cosa.

(Empieza a llorar Pauline y todos los del parque miran raro a Mario)

Toad jardinero: ¿Como se atreve hacer llorar a una chica ese muchacho?

Mujer: ¿Que no le habrán enseñado a tratar una dama?

(Así varias voces) 

Mario: (Apenado) ¡Esta bien! lo haré pero por favor deja de llorar.

Pauline: Me alegro mucho (Abraza a Mario)

(Aparece Peach en ese momento)

Peach: ¿Para que me llamaría Mario aquí? (Ve a Mario abrazado de Pauline)

Mario: (O_o)! 

Pauline: ¡Oh princesa!, ¿Que la trae por aquí?

Peach: (Sonrisa fingida) Nada solo paseaba por el parque.

Mario: Peach deja explicarte esto.

Peach: No tienes nada que explicar, me gusta que mis amigos sean felices y parece que tu ya encontraste con quien pasarla bien, espero que la pasen bien.

Pauline: Gracias princesa, espero que usted también encuentre a esa persona cuando sea mas grande.

Peach: (Volteando hacia otro lado) Bueno si me disculpan, me voy.

(Se va Peach rápido)

Pauline: Como que se veía un poco rara la princesa ¿No crees?

Mario: (Se quita a Pauline) ¡Espera, Peach! (Corre tras Peach)

Pauline: ¡¿A donde vas Mario?!

(En otra parte del parque Mario alcanza a Peach)

Mario: Espera Peach, deja te explico que paso.

Peach: (Sin mirar a Mario) No quiero que me digas nada, como te dije me alegro que encontraras a alguien que te guste.

Mario: Pero esto es una con...

(Llegan en ese momento Haru y Bill)

Haru: ¡Hey! ¿pero que tenemos aquí?

Mario: (Enojado) Nada que te importe estirado.

Haru: Veo que quieres pelear, para tu mala suerte aquí no hay nadie que te salve.

Bill: (Al oído de Haru) ¿Estas seguro?, tu no sabes pelear.

Haru: (Susurrando) No, pero así impresionare a Peach.

Peach: ¡Basta!, no pelen, ya que ahora Mario se encuentra en una cita ahora y no es bueno que lo interrumpamos.

Haru: ¿Interrumpamos?, incluyéndote a ti Peach... ¡vaya! de seguro se consiguió una novia fea.

Mario: ¡Cállate! Ademas esto no es de tu importancia.

Peach: (Seria) Es mejor terminar esto por la paz, vayámonos Haru, Bill.

Haru: (Sonrisa) Como digas princesa.

Bill: Nos vemos gordito.

(Se van los 3 y queda Mario solo)

Mario: (Pensando) ¿Por que ocurrió esto? ¿Esa carta me trajo una gran desgracia?

(Llega Pauline)

Pauline: Mario. ¿A donde te habías metido?, es hora de comenzar nuestra cita.

Mario: (Mirándola seriamente) Ok, vamos.

(En la casa de los Segaly)

Tarma: (Cantando) Bromas que divertidas son, reír de ellas es lo que me gusta, pronto volveremos a la acción...

(Llega Luigi casi arrastrándose)

Tarma: ¿Y ahora que tienes tu? Parece como si te hubiera atropellado un camión.

Luigi: Bueno hubiera sido eso, pero por una cosa extraña termine siendo el "esclavo" de Daisy y me hizo pasar muy mal, mejor me ire a descansar a mi cuarto.

(Se va Luigi arrastrando hacia su cuarto)

Tarma: ¿Esclavo?... bueno, de todas formas le servirá para hacerse mas fuerte, en que me quede... ¡Ah si!, (Cantando) Miles de objetos que nos ayudaran, pasar de lo sencillo a lo mas espectacular, cuidado en esa esquina que te esperamos...

(Llega Mario desanimado)

Tarma: ¿Y tu por que tienes esa cara de tristeza? Si deberías estar feliz.

Mario: (Triste) ¿Por que lo debería? Hoy acabo de perder una gran oportunidad en mi vida que creo que no se volverá a repetir.

Tarma: (Pensando) ¿A caso no llego Peach? (A Mario) ¿A que te refieres?

(Le cuenta Mario todo a Tarma)

Mario: ¿Sabes?, de todas formas yo no podría estar con una princesa y es mejor que intente con alguien que este a mi alcance.

(Se va Mario)

Tarma: (Poniéndose la mano en la cara) ¡Rayos! ¿que hice?, pero bueno, como dice mi padre, siempre habrá daños colaterales en cualquier misión. Pero el objetivo se cumplió, no como lo esperaba.

"Pareciera que el daño que les hice a mis primos era mas cruel que si hubiera sido Wario quien se los causaría, pero basta para que no se entrometan en nuestros asuntos, pero creo que esto cambiara un poco la rutina diaria"...



Bueno aquí termino esta historia, lo bueno de tener anotado la historia en un cuaderno es que no me tardo en escribirla pero apenas me dio tiempo de terminar, lo malo que no me da tiempo de leer otros blogs, pero ya casi son vagaciones \(°o°)/, así que esperen la próxima entrada...